Résumé stigmate e.goffman
Les usages sociaux des handicaps
GOFFMAN Erving, Paris, Ed. de Minuit, 1977 (1ère éd. 1963)
Fiche de lecture réalisée par Nicolas Jonas (ENS Ulm)
Stigma, Prentice-Hall, 1963, a été traduit en français en 1975 par Alain Khim aux Editions de Minuit.
Mots clefs: Stigmate, information sociale, interactions, stigmatisé, discrédité, discréditable, identité sociale réelle/virtuelle, groupe d'identité, déviance, apprentissage.
NB: Je suivrai le plan du livre (la traduction française), la taille inégale de mes parties correspondant à la taille très inégale des chapitres…
Définition : stigmate = "situation de l'individu que quelque chose disqualifie et empêche pleinement d'être accepté par la société". I. STIGMATE ET IDENTITE SOCIALE
Stigmate vient de stigma en grec qui signifie marque physique d'infamie. Les conceptualisations récentes sont assez éloignées de cette définition, et l'un des objets de ce livre est de recenser les différentes acceptions sociologiques de ce terme.
Lors de nos rencontres routinières, nous avons tendance à répartir les individus en catégories. Mais celles-ci ne sont pas données de prime abord, et lors d'une première entrevue avec un inconnu c'est plutôt l'identité sociale apparente qui structure nos interactions (une identité sociale d'abord virtuelle, puis réelle). Si une personne possède un attribut spécifique, on dit alors qu'elle possède un stigmate (discrédit). Le stigmate n'existe pas en soi, mais il naît de relations entre les attributs personnels et les stéréotypes. Lorsque une personne possède un stigmate, celle-ci est discréditable, puis discrédité une fois que celui-ci est révélé. Il existe trois types de stigmates:
• monstruosité du corps
• tares de caractère
• caractéristiques tribales (au sens large)
Une discrimination se fait alors jour, construite autour d'une idéologie fabriquée du stigmate qui génère notre comportement (i.e., on lui prête un certain nombre de propriétés généralisables)
Ex: "Chez