Linguistique; généralités
Le signe linguistique est donc une entité psychique double, une combinaison entre concept et image acoustique, ou « signifié » et « signifiant », possédant deux caractéristiques primordiales.
L'une de ces caractéristiques est le caractère arbitraire signe linguistique : un même signifié peut être attribué à différent signifiant selon les différentes langues. Contrairement au symbole, qui peut être motivé, le signe linguistique est soumis à des règles d'usage. Il en est de même pour les onomatopées, qui, bien qu'influencées par l'imitation de la sonorité qu'elles représentent, restent évoquées différemment selon les langues. Ces différences sont à attribuer au caractère subjectif de l'imitation et aux évolutions phonétiques, morphologiques, etc. On peut également être tenté de dire que les exclamations sont les expressions spontanées de la réalité. Or, en considérant différentes langues, on s'aperçoit de la diversité entre les celles-ci. Le caractère arbitraire du signe linguistique reste donc incontesté.
Une autre principe important du signe linguistique est la linéarité du signifiant. Le signifiant, de nature auditive, représente une étendue dans une unique dimension : c'est une ligne. En effet, celui-ci étant de nature auditive, il n'est représenté que dans le temps. Les éléments des signifiants se présentent donc les uns à la suite des autres formant une chaînes, caractère